Wednesday, December 22, 2010

A Ubi le da de alta / Ubi is released

El 10 de diciembre, a Ubi le dio de alta del centro de recuperación, y se quedó con nosotros por cuatro días.  Entonces, Ubi y Lisbeth se fue para Cali el 14 para tener el apoyo de su familia allá.  Están quedándose con la cuñada de Ubi que es enfermera, y ella ya ha contratado una terapeuta para hacer terapia física con Ubi dos horas por día.  Lisbeth me dice que Ubi está haciendo muchísimo progreso con la terapia.  El ojo derecho ya está abriendo un poco, y ya está apoyando el pie izquierdo.
On December 10th, Ubi was released from the rehab center, and she stayed with us for four days.  Then, Ubi and Lisbeth went to Cali on the 14th to have the support of their family there.  They are staying with Ubi’s sister-in-law, who is a nurse, and she has hired a physical therapist to do therapy with Ubi two hours per day.  Lisbeth tells me that Ubi is making really good progress with the therapy.  Her right eye is opening a little already, and she is now able to put pressure on her left foot.
Ubi el dia que se fue para Cali / Ubi the day she went to Cali


Ubi parandose con su sobrina en Cali / Ubi standing with her niece in Cali

Tuesday, December 21, 2010

Mas fotos / More photos

Ubi con su sonrisa famosa / Ubi with her famous smile

Ubi y Jen en una visita en Proseguir / Ubi and Jen on a visit at Proseguir


Soplando un beso a todos / Blowing a kiss to everyone

Riendose en momentos dificiles.... ella tiene sus altos y bajos, con risas y lagrimas, durante esta recuperacion tan larga / Laughing in difficult times.... she has her highs and lows, with laughter and tears, during this long period of recuperation

Un par de fotos en Proseguir / A couple of photos at Proseguir

21 de nov, Ubi en el patio en Proseguir / Nov 21, Ubi on the patio at Proseguir


30 de nov, Lisbeth con su mami en Proseguir / Nov 30, Lisbeth with her mom at Proseguir


Ubi fue transferida a un centro de recuperación / Ubi transfers to a rehab center

El 6 de noviembre, Ubi fue transferida a Proseguir, un centro de recuperación.  Ya estuvo mucho mejor, pero todavía no pudo mover su lado izquierdo ni abrir su ojo derecho.  Ese lugar era para darle oportunidad tener mucha terapia física mientras seguían monitoreándola.  El único malo es que está muy lejos de nuestro apartamento, lo que nos hacía muy difícil visitarla.  Lisbeth fue a visitarla todos los días, pero demoraba hasta dos horas en llegar e igual para volver.
On November 6th, Ubi was transferred to Proseguir, a rehab center.  She was already much better, but she still could not move her left side nor open her right eye.  This was a place for her to have lots of physical therapy while they continued to monitor her.  The only downside is that it was very far from our home, making it very difficult for us to visit her.  Lisbeth went to see her every day, but it took up to two hours to get there and the same to get back.

Monday, December 20, 2010

Trombosis en el pie izquierdo / Trombosis en her left foot

Alrededor del fin de octubre, cuando iban a darle de alta, Ubi tuvo una trombosis en el pie izquierdo.  El lado izquierdo es el lado que está paralizado (temporalmente) como resulta de la operación, y tuvo que quedarse más tiempo en la clínica hasta que se mejoró el pie.  Tiene que tener una inyección de un anticoagulante por seis meses para tratar la trombosis.  Ya está mejor, solo hay que tenerlo pendiente.

Around the end of October, when they were going to let Ubi out of the hospital, she had a thrombosis in her left foot.  Her left side is paralyzed (temporarily) as a result of the operation, and she had to stay longer in the hospital until it got better.  She has to have an injection of an anticoagulant for six months to treat the thrombosis.  It’s already better – they just need to keep an eye on it.

Hola a todos! Feliz Navidad! / Hi everyone! Merry Christmas!

 
Me imagino que ustedes están pensando…. qué pasó con Ubi?  Ubi está en recuperación todavía y sigue mejorando.  Voy a postear información hoy y mañana en más detalle y algunas fotos para que todos estén al tanto de la condición de Ubi.  Espero que todos estén bien y que estén pasando chévere esta época de navidad con sus familias.

I imagine you all are thinking… what happened to Ubi?  Ubi is still recuperating and continues to get better.  I'm going to post more details and some photos today and tomorrow so you are all up to date on Ubi's condition.  I hope you all are well and are enjoying the Christmas season with your families.

Con cariño, with love,
Jennifer

Friday, October 22, 2010

Mensaje para Ubi de Kathi Jones / Message for Ubi from Kathy Jones

My Dear Friend Ubi,
You are in my heart and I think and pray for you often!  How happy I am  that you are doing better.  You must work hard with the physical therapist so you can dance again!  Remember our crazy dancing at the apartment?  I couldn't speak Spanish and you couldn't speak English, but we had fun and danced in the kitchen! Remember our time  in the elevator when we were acting so crazy talking about "you know who"    ( Hint:  He was a loco leader from where we both lived)   You were my first friend in Caracas and i loved you as a dear friend from the very beginning.  Please know that Joe and I love you very much and are grateful  that our God is so big that He will help you through this.  You also have a beautiful daughter and many friends who love you very much.  I know that you are struggling and things are very hard but please know how many people are praying for you to get well.  I'm sending you lots of love and hugs and will continue praying that your body will be whole again.  Love you dear friend.  Kathi

Thursday, October 21, 2010

Ahora Ubi puede hablar por teléfono / Now Ubi can talk by phone


Pueden llamar a Ubi en su habitación en la clínica al 57-1-603-0303, extensión 4021A.


You can call Ubi in her room at the hospital at 57-1-603-0303, extension 4021A.

¡La sonrisa de Ubi ha vuelto! / Ubi’s smile is back!

Ubi se mudó de Cuidados Intermedios a una habitación el domingo, 17 de octubre.  Se quedó en Cuidados Intermedios solo dos días.  Ya sus señales vitales estuvieron estables, y no requería más el cuidado constante.  Ayer fui testigo de la sonrisa famosa de Ubi por primera vez después de la cirugía.  Me habló mucho y sonrió y se rió también.  Lloré por felicidad y dije, “¡mi amiga, Ubi, ha vuelto por fin!  Por eso, estuve muy feliz ayer y estaba agradeciendo a Dios por todo lo que ha hecho para Ubi.  Ahora, tiene cuatro sesiones de terapia física cada día y Lisbeth está con ella prácticamente todo el día todos los días.  Ubi tiene mucho dolor en todo el cuerpo y le duele mucho solo cambiar posición, y por eso, no le gusta mucho la terapia física, pero los médicos dicen que si sigue moviéndose, el dolor se va quitando poco a poco.  Se puede mover muy poquito el lado izquierdo y sigue trabajando para poder mover ese lado.  Todavía, no puede masticar ni tragar, por eso sigue con terapia para ayudarla con eso.  Por favor sigan orando por Ubi que mejore pronto en estas áreas.  Tiene algunos días buenos y algunos días malos con respeto a su ánimo pero aun sigue mejorando.  Ubi no está acostumbrada de depender de nadie, y por eso, se encuentra muy difícil esta situación ahorita.  Pronto, voy a postear el número de teléfono de su habitación para que sus amigos y familia puedan llamarla allí.  No le gusta hablar mucho ahorita pero le encantaría hablar un poco con sus amigos.  ¡Le dará mucho ánimo!  ¡Queremos que siga trabajando duro para que pueda salir de la clínica caminando!

Ubi moved from Intermediary Care to a room on Sunday, October 17.  She stayed in Intermediary Care for only two days.  Her vital signs were already stable, and she no longer required constant care.  Yesterday, I witnessed Ubi’s famous smile for the first time since the surgery.  She talked to me a lot and smiled and laughed too.  I cried out of happiness and said, “my friend, Ubi, is finally back!”.  For that reason, I was very happy yesterday and was thanking God for all he has done for Ubi.  Now, Ubi has four sessions of physical therapy per day, and Lisbeth is pretty much with her all day every day.  Ubi has a lot of pain all over her body, and it hurts her a lot just to change positions, so she doesn’t like her physical therapy much, but the doctors say that if she keeps moving, the pain will go away little by little.  She can move the left side of her body ust a little and keeps working to be able to move that side.  She still cannot chew or swallow, so she continues with therapy to help her with that.  Please continue praying for Ubi that she improves soon in these areas.  Ubi has her good days and bad days with respect to her mood, but she still continues improving.  She is not used to depending on anyone, so this situation is quite difficult for her right now.  Soon, I’m going to post the phone number in her room so that her friends and family may call her there.  She doesn’t like to talk much right now, but she’d love to hear from her friends.  It would be very encouraging for her.  We want her to keep working hard so that she can leave the clinic walking!!!

Mas Fotos de Ubi / More Photos of Ubi

Ubi riendose con su querida amiga, Elsa / Ubi laughing with her dear friend, Elsa

Ubi con algunos amigos de Williams/Wilpro / Ubi with some of her friends from Williams/Wilpro

Mensaje para Ubi de Randy Barnard, 17 de octubre

Esta es un mensaje para Ubi de Randy Barnard.  Ola Ubi.  Disculpe la limitaciones de mi espanol.  No tengo palabras suficiente para expresar todo los sentidos tengo.  Pero voy a tratar.

Yo recuerdo tu cara y la risa constante.  Tus sentidos buenos estan tus amigos en la lucha de tu vida.  Mantenga vigilancia; no permite sentidos de triste (tristidad?).  Fijar tu vision en la futura en el dia cuando tu recuperacion es completa y lucha, lucha, lucha hasta la vision sera realidad.

Yo gano luchas contra cancer dos veces en los 3 anos pasados y aprendi que todo es posible con su mente y con Dios.

Yo tengo confianza completa en ti.

Cuenta conmigo tu amigo siempre.

Te Amo,

Senor Randy

Friday, October 15, 2010

Ubi se muda de Cuidados Intensivos! / Ubi moves out of Intensive Care!

Esta tarde, Ubi se mudó de Cuidados Intensivos a Cuidados Intermedios.  Está hablando un poquito más y está aun más alerta.  Su cara y su ojo a lado derecho no están tan hinchados hoy como antes.  Le está dando terapia física dos veces por día.  Todavía no se puede mover su cuerpo a lado izquierdo, pero su médico nos recuerda que tenemos que tener paciencia y que su recuperación puede ser un proceso largo.  Por favor sigan orando por la recuperación de Ubi que sea completa y rápida.  Gracias a todos que siguen orando por Ubi.

This afternoon, Ubi moved from Intensive Care to Intermediary Care (not sure what this is called in English).  She is talking a bit more and is even more alert.  Her face and eye on the right side are not as swollen today as they were before.  They are doing physical therapy with her twice per day.  She is still unable to move her body on the left side, but the doctor reminds us that we have to have patience and that her recuperation may be a long process.  Please keep praying for Ubi’s recuperation that it may be complete and fast.  Thanks to all those who continue praying for Ubi.

Tuesday, October 12, 2010

Mas Fotos de Ubi con Amigos de Williams / More Photos of Ubi with Friends from Williams

Ubi con Liliana, Elsa, y Lorena
Ubi with Liliana, Elsa, and Lorena

Ubi bailando con Joe Jones
Ubi dancing with Joe Jones

Ubi con Karyna y Liliana
Ubi with Karyna and Liliana

El Camino de Recuperacion / The Road to Recovery

Ubi esta muy bien considerando que solo ha pasado dos dias desde la neurocirugia.  Esta respirando sola, esta intentando hablar, esta moviendo su cuerpo, y incluso ha comido gelatina.  Pero, el proceso de recuperacion va a requerir mucha paciencia.  Un lado de la cara esta muy hinchada, y no se puede mover el otro lado de su cuerpo.  Intenta hablar pero no se entiende mucho.  Su medico dice que todo eso es normal bajo las circunstancies.  La aneurisma estaba tocando un nervio antes de la cirugia que estaba causando problemas con la vision en un ojo.  Se empeoró durante la cirugia, pero el medico dice que es posible recuperar la vision con tiempo.  El medico estima que tendrá a un mes mas en la clinica.  Es dificil para Lisbeth ver a su mama asi.  Por favor sigan orando por Ubi y Lisbeth.  Gracias a todos por estar pendiente y gracias por sus oraciones.

Ubi is doing well considering that it's only been two days since the neurosurgery.  She is breathing on her own, trying to speak, moving her body, and she's even eaten jello.  But, the recovery process is going to require a lot of patience.  One side of her face is very swollen, and she cannot move the opposite side of her body.  She tries to speak, but it's difficult to understand her.  Her doctor says that all of this is normal under the circumstances.  The aneurysm was touching a nerve before the surgery, and it was causing problems with her vision in one eye.  It got worse during the surgery, but the doctor says it will probably get better with time.  The doctor estimates that she will be in the clinic for another month.  It's difficult for Lisbeth to see her mom like this.  Please keep praying for Ubi and Lisbeth.  Thanks to all who are following the blog.  And thanks for your prayers.

Thanks,

Jennifer

Sunday, October 10, 2010

Gracias al Senor! / Thank the Lord!

El neurocirujano salio hace poco para decirnos que la cirugia salio muy bien. Estamos muy agradecidos y sabemos sin duda que Dios respondio a nuestras oraciones hoy.

The neurosurgeon came out a bit ago to tell us that the surgery went very well. We are so thankful and we know without a doubt that God responded to our prayers today.

Esperando y orando.... Waiting and praying...

Ubi ya ha estado en cirugía por casi 5 horas.  Seguimos esperando y orando con mucha fe.

Ubi has already been in surgery for almost 5 hours.  We continue waiting and praying with a lot of faith.

Kathi Jones and Ubi

UNA MADRE EXCELENTE / AN EXCELLENT MOTHER


Lisbeth con su mama en su graduacion de bachiller.
Lisbeth and her mom at her high school graduation.
Escrito por Lisbeth:
Ubencia Micolta Obando, todos la conocen como Ubi, nació en San Jose del Tapaje Charco Nariño Cali-Colombia el 8 de febrero de 1955, tiene una personalidad increíble, pues es muy emprendedora siempre a pesar de todo tiene una gran sonrisa en su rostro, es optimista, ideal para dar consejos pues siempre tiene algo positivo para decirte, amigable y una madre excelente, diría que la mejor del mundo jamás dejó a sus hijos a la deriva a pesar de haber perdido a uno hace aproximadamente 6 anos, salió adelante con su hija, trabaja y vive para ella pues siempre han estado las dos juntas para todo se apoyan y su hija la considera su mejor amiga y una Bendición de Dios por tener una madre tan grandiosa, no se detiene ante nada pues hoy en día a pesar de la situación por la que pasa lucha por vivir.

Written by Lisbeth:
Ubencia Micolta Obando, everyone knows her as Ubi, was born in San Jose, Tapaje, Charco Nariño Cali, Colombia on February 8th, 1955.  She has an incredible personality.  She’s very active, and no matter what happens, she always has a huge smile on her face.  She’s optimistic, an ideal person to give advice, because she always has something positive to say to you.  She’s a great friend, and a wonderful mother - I would say the best in the world.  She never left her children in need.  Even though she lost her son about 6 years ago, she was able to move on with her daughter.  She works and lives for her, and the two have always been together.  They always support each other in everything they do, and her daughter considers her to be her best friend and a blessing from God to have such an awesome mother.  She doesn’t let anything stop her, and even today, in spite of her current situation, she continues to fight for her life.

Ubi con su sobrina, Danna

Posteado por Lisbeth

Su Condición / Her Condition

A Ubi le diagnosticaron con dos aneurismas cerebrales el día viernes, 1 de octubre.  Una es grande y sangró hace una semana.  La otra es de un tamaño normal y no requiere tratamiento en este momento.  Hoy, ahorita, está en quirófano en Fundación Santa Fe con un neurocirujano.  Estiman que la cirugía durará 8 horas.  Por favor que oren por ella y que todo salga bien en la cirugía.

Ubi was diagnosed with two cerebral aneurismas on Friday, Oct 1.  One is big and it bled last week.  The other is normal-sized and does not require treatment at this time.  Today, right now, she is in the operating room at Fundación Santa Fe with a neurosurgeon.  They estimate the surgery will take 8 hours.  Please pray for her and that all goes well in the surgery.

Nuestra Querida Ubi


Maria Gabriela DePalma and Ubi
Ubi con su sonrisa contagiosa constante
Ubi with her contagious and constant smile